[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Our first Brithenig folk song
Following up on a suggestion of Andrew's, I have discovered the
following folk-song. The tune is that known in English as
"My Bonnie Lies Over The Ocean" (tunes, unlike lyrics, go right
across the borders):
Mew badr coenoscef Gris-Gury,
Gris-Gury coenoscef mew bad';
Mew badr coenoscef Gris-Gury,
Gris-Gury coenoscef mew bad';
Lā - lā, lā - lā,
Gris-Gury coenoscef mew bad', mew bad';
Lā - lā, lā - lā,
Gris-Gury coenoscef mew bad'.
Note the poetic omission of final "-r" in monosyllables, and the
use of the nonsense syllable "lā".
(*Here*, of course, the song goes "Lloyd George knew my father, my
father knew Lloyd George", repeated four times, and the tune is
"Onward Christian Soldiers".)
--
John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org
You tollerday donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn.
You spigotty anglease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn.
Clear all so! 'Tis a Jute.... (FW 16.5)