[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Our first Brithenig folk song



Following up on a suggestion of Andrew's, I have discovered the
following folk-song.  The tune is that known in English as
"My Bonnie Lies Over The Ocean" (tunes, unlike lyrics, go right
across the borders):

	Mew badr coenoscef Gris-Gury,
	Gris-Gury coenoscef mew bad';
	Mew badr coenoscef Gris-Gury,
	Gris-Gury coenoscef mew bad';
	Lā - lā, lā - lā,
	Gris-Gury coenoscef mew bad', mew bad';
	Lā - lā, lā - lā,
	Gris-Gury coenoscef mew bad'.

Note the poetic omission of final "-r" in monosyllables, and the
use of the nonsense syllable "lā".

(*Here*, of course, the song goes "Lloyd George knew my father, my
father knew Lloyd George", repeated four times, and the tune is
"Onward Christian Soldiers".)

-- 
John Cowan	http://www.ccil.org/~cowan		cowan@ccil.org
	You tollerday donsk?  N.  You tolkatiff scowegian?  Nn.
	You spigotty anglease?  Nnn.  You phonio saxo?  Nnnn.
		Clear all so!  'Tis a Jute.... (FW 16.5)