[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: A certain town in Kemr...
On Fri, 3 Apr 1998, John Cowan wrote:
> I want to argue that although it was "cawern" in OB, that it was
> remodeled under English influence in NB, accounting for the irregular
> form. This is analogous to the way "altus" became "hault" in Old French
> (NF "haut", where "h" is silent but blocks liaison), picking up
> the initial "h" from Germanic.
>
I can accept this. All conlangers make transconsistancy to be a virtue.
The amount of times I have worked back from an error in Brithenig to make
it fit in to what we know about the language et al - classic being Kemr
is a kingdom but technically still called a Principality.
So welcome to
> Pluifairllagunblancoryllentiostillrhebiddgurypluitysiliocafurnrys
>
- andrew.
Andrew Smith <hobbit@earthlight.co.nz>
Life is short, so am I...