[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

The Brzhona.



That was quite an interesting history!  Do I assume aright that the
Brzhona are direct descendants of the Gauls of that area?  If so, you may
want to look into a source on the Gaulish language, as well as Latin, for
the early phonology upon which your language would be based; and some
Celtic substrate vocabulary.

What impelled them to leave Brittany for the nascent Low Countries?  You
said _most_ of them left; what about those that stayed behind?

Also, if I may ask, why do they call themselves Brzhona rather than
something based upon "Gaul"; as I assume the root Brzh- is ultimately
descended from Britan-.  *Here*, at least, (and *there* as far as the
Breotow are concerned) that particular name was exported from Great
Britain along with the various emigrant peoples.  I suppose I'm asking why
native Gauls would call themselves Britons?

With respect to the first couple of sentences of your story, please
explain the phonology!!  [I thought Kernu was opaque!]  I'd like to know
how to pronounce the words.  [I know I've never explained K. phonology,
but it was much more fun to write the story than explain the
pronunciation.  I suppose I'll have to work on that, too.]

Looking forward to the rest,
Padraic.