[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Webpage changes. (fwd)
On Fri, 22 May 1998, Raymond A. Brown wrote:
> At 11:56 am -0400 22/5/98, Sally Caves wrote:
> [....]
> >What's the old expression in Welsh? Raymond might know it...
> >
> >Iechyd da, a @^%@$ pob saes. Good Health, and b****r every Englishman.
> >It's the obscene word that I of course forget, and it's not in the
> >Geiriadur Mawr!
>
The Welsh Academy English-Welsh dictionary is very concise and gives
bygro for bugger. It is very idiomatic in translating phrases with the
B-word but any dictionary I can find is coy about giving translations of
these words.
The Brithenig expression is:
Bon sandad e wath cun pab saeson in ill cul!
A bit strong...
Bon sandad e a'll diawl cun pab saeson!
...is milder.
- andrew.
Andrew Smith <hobbit@earthlight.co.nz>
MAN, despite his artistic pretensions, his sophistication, and his many
accomplishments; still owes his existence to a six-inch layer of topsoil
and the fact that it rains.
- Anonymous