[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Arthur
At 23:33 20/1/98, Peter C. Skye wrote:
........
>Ray,
>
>I must have missed a round of correspondence somewhen.
Possibly not.
>I had no idea that
>you were the devout Catholic I offended, much less that you were a convert.
I hadn't mentioned that I was a convert. I'm on several lists and some
people are aware of my religion; but I sort of lose track of where this is
and is not known.
>
>My considered opinion is that attitudes are like cheeses: some mellow, some
>sharpen.
They generally mellow with age. In younger days I'd happily argue for
three hours on the doorstep with a Jehovah's witness (yes, I have done
that). But now, I realize that my chances of changing his/her mind are
probably zilch & the same applies the other way (not implying that my mind
is not open, but I think I acually do know already what they teach).
>As for differences, I can laugh at Monty Python's Holy Grail. Can you
>laugh at the Life of Brian?
Not sure I'd laugh much at the former (I haven't seen either film). Tho I
can take, say, about half an hour of Pythons, they soon become tedious to
me. My humor is that of "The Goons" - strictly radio - the outrageous
humor that came from (originally) four ex-servicemen who got through WWII
alive & were, so to speak, just full of simple joie de vivre despite the
austerity in post-war Britain. They were the humor of my teens (Ah, happy
days!). I'm afraid the Pythons have always struck me as Cambrige
undergrads fooling about - sorry, just one of those generation differences,
I guess.
Anyway, back to Brithenig.
My interest was & still is primarily linguistic. Andrew discovered that I
knew some Welsh & had lived in Wales (for 22 years, in fact) & got me
interested in Brithenig. I will admit now I was a little skeptical at
first. I thought is this another "celtophile" who doesn't really know
anything about real Celts. Is Brithenig going to be 'pseudo-Welsh'?
I need not have worried. Andrew is a true scholar who has clearly done his
research well. When I actually saw Andrew's Brithenig page I was
impressed. IMO he has kept the language entirely _plausible_; it is most
certainly a _Romance_ language that has come under strong Brittonic
influence. But no Brittonic feature appears which cannot be justified from
a possible development with the Romance framework. I sense, sometimes,
that Andrew would have liked to have made it more Welsh-like, i.e. verb
first position, but has resisted adding features which could not be
plausibly explained.
Though not a historian, I sense that Andrew is treating the history of the
Kemr exactly the same way: avoiding unlikely, extravagant excesses &
keeping it within the bounds of plausibility. I think Andrew's objective
approach is the right one to take. I was just cautioning in my original
posting about bringing in subjective interpretations; maybe I should've
expressed myself a little more tactfully.
Ray.
PS - the odd signature is the result of some recent exchanges on the
AUXLANG list :-)
=======================================================
Written in Net English Humor not marked
No intentional misreprsentation of another's statements
No intentional ad_hominem remarks
Gerasko d'aei polla didaskomenos (SOLON)
=======================================================