[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Lexicons and Langauge Borrowing



On Fri, 19 Mar 1999, John Cowan wrote:

> Padrig Bryn yscrifef:
>
> > I thought there was a distinction here between romantic love and, well,
> > rut.
>
> Harumph.  You keep gumming this up, Padrig.  Here it is again:

Well, amur ain't in the dictionary yet, so I couldn't look it up.  Hm.
Looking at your list, I see I got it all right; but, you know, sort of
spread it out over several languages.

Padraic.

>
>                 Inherited < Latin AMORE(M)      Borrowed from Occitan
>
> Occitan         amor (pron. "amur")             ---
>                 "love, all senses"
>
> French          ameur (arch. & dial.)           amour
>                 "estrus, rut"                   "love, all senses"
>
> Brithenig       afur (pron. "avur")             amur
>                 "love, all senses"              "romantic love (or
>                                                 partner or event)"
>
> --
> John Cowan      http://www.ccil.org/~cowan              cowan@ccil.org
>         You tollerday donsk?  N.  You tolkatiff scowegian?  Nn.
>         You spigotty anglease?  Nnn.  You phonio saxo?  Nnnn.
>                 Clear all so!  'Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)
>