[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Lexicons and Langauge Borrowing
On Fri, 19 Mar 1999, John Cowan wrote:
> Padrig Bryn yscrifef:
>
> > I thought there was a distinction here between romantic love and, well,
> > rut.
>
> Harumph. You keep gumming this up, Padrig. Here it is again:
Well, amur ain't in the dictionary yet, so I couldn't look it up. Hm.
Looking at your list, I see I got it all right; but, you know, sort of
spread it out over several languages.
Padraic.
>
> Inherited < Latin AMORE(M) Borrowed from Occitan
>
> Occitan amor (pron. "amur") ---
> "love, all senses"
>
> French ameur (arch. & dial.) amour
> "estrus, rut" "love, all senses"
>
> Brithenig afur (pron. "avur") amur
> "love, all senses" "romantic love (or
> partner or event)"
>
> --
> John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org
> You tollerday donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn.
> You spigotty anglease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn.
> Clear all so! 'Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)
>