[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: A few more Breathanach notes
Geoff Eddy yscrifef:
> he was almost correct - the swap was actually a lapse of concentration
> on my part. The page has now been fixed.
Okay, now that Breathanach has been repaired, let's concentrate on
Latin.
> In general, final -nd
> simplifies to -nn in Breathanach; thus the gerund ends in -nn, while the
> present participle in -nte from -ntis/a/um takes over the role of the
> Latin verbal adjective in -ndus/a/um.
The Latin participle (= verbal adjective) is a 3rd declension
adjective, "amans", "amantis", etc. The Latin gerund (= verbal noun)
is a 2nd declension neuter noun, "amandi", "amando", etc. (The
gerund has no nominative.)
So it is -nd- > -nn (gerund) and -ntem > -nte (participle).
--
John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org
You tollerday donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn.
You spigotty anglease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn.
Clear all so! 'Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)