[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: A few more Breathanach notes
On Mon, 26 Oct 1998, John Cowan wrote:
>
> Padrig yscrifef:
>
> > It looks like the Iberian Shuffle fails here. I'd wager -nn derives
> > ultimately from -nd- while -nte comes from -nt-. Rather than confuse the
> > two, Breathanach speakers seem to retain the true participle form (-nt-)
> > as an adjective; while the gerund form (-nd-) remains a noun.
>
> And then again maybe it succeeds. If the functions were swapped, and then
> nd lenited to nn, it would explain the Breathanach forms.
I don't get this...if the adjective had always been -nt, then how would
they be swapped?, since the adjective now is -nte. Unless in some
historical levels of the language there were some double swaps.
>
> > There's not enough information on Brithenig to form an opinion, as the
> > participle (sneakily) ends in -n (can't tell if it's from -nd- or -nt-,
> > though) and there's no mention of a gerund. I could have sworn that last
> > week they ended in -nn (as evidenced by the Horse story, with participles
> > in -nn), which would indicate -nd- --> -nn, assuming that n follows the
> > same pattern as ng.
>
> It did, but it's only a spelling change (which could have happened *there*,
> since nn and n are the same in Brithenig.
I thought I was remembering wrong for a moment! Well, spelling reforms
are nothing new in Kernu either. And they're not always simplifications!
Padraic.