[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: General RFI
Padraic Brown wrote:
> I thought Breathanach _was_ a Brithenig dialect! Do correct me, Geoff, if
> that's mistaken.
I'm not sure myself... it was originally intended as the Q-Celtic
flipside to Brithenig's P-Celtic rather than as an actual dialect; I
don't think it'd be very easy to derive a Q-Celtic language from
Brithenig without taking a substantial amount directly from
Latin/Romance as well.
On which subject: which of the Romance languages is Brithenig intended
to resemble most, assuming there is such a bias? [This could help me
with Breathanach.] I've seen it described as being like Italian spoken
with a Welsh accent, although in other ways it reminds me more of
French.
Clinton wrote:
> And on a side note, I recieved a medal for Magna Cum Laude on my
> honor's thesis today. The topic? Well, the title was "Stepping Through the
> Mist: Finding Shamanism in Celtic Mythology".
Congratulations from me too!
and:
> And on another side note, some names transliterated into Aelya:
[snip]
to which Padraic replied:
> Well, what is the gen., then? Don't just leave us hanging!
Assuming the Aelya genitive is formed with -n, is there any connection
with the Liotan genitive? [Liotan, although also Q-Celtic, is completely
unrelated to Breathanach.] I'll try to work out what everyone's names
are in Breathanach sometime...
On a different note, has anybody ever considered writing a novel or two
set in the Brithenig universe? That's an obvious use for a conlang.
Geoff
--
[] Anna laughed with delight <> Geoff Eddy, somewhere in
Edinburgh.. []
[] And my future was suddenly bright <>
--++--++--++--++--++--++--++--++--++ []
[] So full of plans <> "The more it stays the same,
the []
[] - Pal Shazar <> less it changes" - Nigel
Tufnell []