[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: The Federated Kingdoms
Well, before this gets too much further along, perhaps I should explain
that my German name is pronounced here in the States as 'shill - key.
Yes, I know that that is not the authentic German pronunciation, but who
is to argue with 3 generations? Actually, I do find all this very
amusing and am enjoying it immensely! Have at it, guys!!!
John
On Tue, 21 Apr 1998, Padraic Brown wrote:
> On Tue, 21 Apr 1998, Andrew Smith wrote:
>
> > On Sun, 19 Apr 1998, Padraic Brown wrote:
> >
> > > Well, that's a Kernow name; but you're welcome to it! I think the
> > > Brithenig tongue use Iwen or Ioan or some such unpronouncable combination.
> > > Don't even _ask_ how they might mangle Sellches! ;^)
> > >
> > Without knowing the history behind the name I would say Jowan could keep
> > this name as Sellches but would have to explain that it was Kernow and
> > spell it everytime someone had to write it down. It could be spelled as
> > Selches or Selkes (I'm not sure of the Kernow pronunciation of -ch-) in
> > Brithenig. Without knowing how Jowan pronounces his name in English
> > Schilke could be phonetically spelt as Scilc or Scilke in Brithenig.
>
> The -ch- is [x], sort of like Brithenig, except sometimes it's left off;
> they don't have [s^], so couldn't say _Sch_ilke without some practice. A
> first attempt might yield something like 'llelche'.
>
> I would hazard a guess that the name might German or somewhere thereabout.
>
> >
> > - andrew.
> >
> > Andrew Smith <hobbit@earthlight.co.nz>
> >
> > MAN, despite his artistic pretensions, his sophistication, and his many
> > accomplishments; still owes his existence to a six-inch layer of topsoil
> > and the fact that it rains.
> > - Anonymous
> >
> >
> Padraic.
>
>
>