[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: A certain town in Kemr...
On Tue, 31 Mar 1998, John Cowan wrote:
> While consulting my (alas!) not-overly-detailed map of Kemr and
> the Federated Kingdoms today, I found the following, um, interesting
> village name:
>
> Pluifairllagunblancoryllentiustillrhebiddgurchpluitysiliocafurnrhys
>
> Looking up this monstrosity, I found the following commentary, attributed
> to a well-known authority:
>
> # It's basically pronounced like all the "building blocks" said, as far as
> # possible :-), in one breath.
>
> [detailed explication deleted]
>
> # Mary's parish [by] the white hazels' pool, quite close to the rapid
> # whirlpool [by] Tysilio's parish [which has] a red cave.
> #
> # The name was certainly made up by the Great Western Railway as it made its
> # way onto Isyl Môn (Anglesea). The village is generally known simply as
> # Pluifairllagunblanc or even PluifairLG!
>
> If I have blundered in rendering the village's name, I would
> appreciate corrections.
That's just typical of those puffed up blokes on the GWR! They do that
sort of thing just to make their timetabls more "impressive"; but I know
that the more sensible folk of the EK (Eysoernmarch Kernow, or Kernow
Railways) are by no means impressed! We may not have long fancy-dan names
for our towns, but on the other hand, we don't waste away on the platform
waiting for the conductor to get all that out! ;^)
It's nice to know there's another Railway in Kemr, though.
>
> [My first posting to Brithenig-list!]
And a good one it was! Keep it up!
>
> --
> John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org
> You tollerday donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn.
> You spigotty anglease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn.
> Clear all so! 'Tis a Jute.... (FW 16.5)
>
Padraic.