Posts and uploaded files are owned by the poster. jbotcan.org is not liable for the content submitted by the poster. Downloading any poster-submitted files is doing so at your own risk.
How do you quote things past some parts of the sentence/bridi? For example:Gregg said Obama's proposals "represent an extraordinary move of our government to the left."
How do you quote things past some parts of the sentence/bridi? For example:
Gregg said Obama's proposals "represent an extraordinary move of our government to the left."
while not a perfect solution, li'o (omitted text) helps. you should try experimenting with sei (discursive bridi).
>>1252How about:la greg pu cusku lo se du'u lo se stidi be la obamas cu fu'e sa'anai sinxa lo tolfadni nunmu'u be lo ma'a trugunma bei lo zunle fu'o
>>1252
How about:
la greg pu cusku lo se du'u lo se stidi be la obamas cu fu'e sa'anai sinxa lo tolfadni nunmu'u be lo ma'a trugunma bei lo zunle fu'o
>>1254la greg pu cusku lu le sa'a selti'i be la obamas cu morna fi lo rirci nu binxo fa lo ma'a truci'e lo zunle trusi'o li'uMarking something inside a quote with "sa'a" says that bit was inserted by the speaker. It's similar to the way editors replace pronouns in quotations:Gregg said "[Obama's proposals] represent an extraordinay move of our government to the left." Gregg really said "It represent an extraordinay move of our government to the left."Side issue: "zunle trusi'o", "at-left governing-idea(s)" is a rather metaphorical way to discuss politics. Maybe "cenba trusi'o" vs "stodi trusi'o"? (Intended to mean "progressive" vs "conservative".)
>>1254
la greg pu cusku lu le sa'a selti'i be la obamas cu morna fi lo rirci nu binxo fa lo ma'a truci'e lo zunle trusi'o li'u
Marking something inside a quote with "sa'a" says that bit was inserted by the speaker. It's similar to the way editors replace pronouns in quotations:
Gregg said "[Obama's proposals] represent an extraordinay move of our government to the left." Gregg really said "It represent an extraordinay move of our government to the left."
Side issue: "zunle trusi'o", "at-left governing-idea(s)" is a rather metaphorical way to discuss politics. Maybe "cenba trusi'o" vs "stodi trusi'o"? (Intended to mean "progressive" vs "conservative".)