[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: American dialect of Brithenig



andrew wrote:
> 
> On Sun, 1 Aug 1999, Sally Caves wrote:
> 
> > I meant just that! <G>  Stirling leaves in all the "dh"s and "bh"s and
> > "x"s
> > when reproducing their names and the words they say to each other, as
> > though
> > its been found somewhere in stone (and in the Roman alphabet!!!!).
> >
> Sounds like he didn't read too deeply into the subject.  I would expect
> that they would adapt names to their Nantucket pronunciation:
> 
> "*Bhero-wlkhos!?  How do you pronounce that?  Ah, shoot!  Let's just call
> you Bob!"

It's even funnier!!!  One of the characters (a bad guy) is named
"Walker."
The locals call him: Hwalkros...  like where are they getting the "l"?
Did they see his name written?  And why would they aspirate the "W"?  
!!!!

Sarah
============================================================
SALLY CAVES
scaves@frontiernet.net
http://www.frontiernet.net/~scaves (bragpage)
http://www.frontiernet.net/~scaves/teonaht.html (T. homepage)
http://www.frontiernet.net/~scaves/contents.html (all else)
=====================================================================
Niffodyr tweluenrem lis teuim an.
"The gods have retractible claws."
				from _The Gospel of Bastet_
============================================================