[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Stress accent?
On Thu, 16 Apr 1998, Raymond A. Brown wrote:
>
> Yes, final -d I believe is lost in many varieties of Spanish.
Indeed, or soften it [madh 'ridh]. I think Andalucian is one of the most
loss prone of all the dialects. They lose final -d, -s, -n, -z, etc. etc.
They also lose medial -s-. I recall having some difficulty figuring out
the Spanish of the opera "El Gato Montes", as the main characters (whether
by birth or by script, I am unsure) seem to be of Southern extraction; and
their dialect was rather pronounced. I don't think they losr -r, though.
>
> >[Note that I understand that n and r are different, but both _are_
> >vowels occuring in the same locations; with similar phenomena.]
> >
> >Sigh. I guess we must be more careful!
>
> Indeed. Final stress only ensures that the _vowel_ in the final syllable is
> preserved & not weakened to [@] or some other 'unstressed' sound; it most
> certainly does not ensures that final consonants are preserved.
>
> Which means that the question of Brithenig stress is still unresolved. I
> think it all boils down to whether we believe the Romance nature of the
> language was strong enough to preserve the stress in the Vulgar Latin
> position which in the case of Brithenig, like modern French, would mean
> word final stress, or whether Brithenig, like modern Welsh, would've been
> affected by the British* English abhorrence for final stress and change to
> the modern Welsh habit of stressing the penultimate.
Where did this Brit-Eng and therefore Welsh phenomenon come from? I'd
like to think Brithenig is Romance enough to withstand whatever it is; but
if there are sound reasons for the change in stress, then I suppose I must
relearn the pronunciation of all those words. ;^)
>
> [*Americans seem to have no problem, cf the different Brit. & American
> pronunciations of 'cafe', 'debris', 'garage', 'buffet' etc. ]
I've heard English folk pronounce them ['ke:f], ['de: bri], ['gaer radj]
and ['buf fet]. I assume that's what you mean. Even some Merkins say
['buf fe:].
>
>
> Well, things seem OK now. One problem, I think, is that the new-fangled
> software I'm expected to use is just about taxing the memory of my ancient
> machine. That's being remedied (today I hope) when a spanking new
> Macintosh arrives with loads & loads of RAM and all the rest (and a rather
> larger screen than I'm squinting at at the moment).
I remember when 64k was a real load of memory. I don't think my Kernu
grammar would even fit on that size machine!
>
> Ray.
>
Padraic.